Rải Rác Khắp Nơi Trên Mặt Đất
Nếu một ngày, quốc gia biến mất khỏi bản đồ, và ngôn ngữ bạn sinh ra cùng không còn ai hiểu, bạn sẽ là ai giữa thế giới này?
“Rải rác khắp nơi trên mặt đất” là một tiểu thuyết hậu tận thế lặng lẽ của Yoko Tawada, đặt trong bối cảnh sau một biến cố toàn cầu không được gọi tên. Ở đó, nhiều quốc gia đã tan rã, biên giới không còn ý nghĩa, con người trôi dạt khắp nơi như những người tị nạn vĩnh viễn, không quê hương để trở về.
Cùng với quốc gia, ngôn ngữ cũng rơi vào khủng hoảng: có người không còn nói được tiếng mẹ đẻ, có người nói nhưng không ai hiểu, có người sống giữa những thứ tiếng không thuộc về mình.
Nhân vật trung tâm của tiểu thuyết là Hiruko, một phụ nữ đến từ Nhật Bản - nhưng “Nhật Bản” đã không còn, chỉ còn được gọi mơ hồ là “đất nước sushi”. Cô sống tại châu Âu, chủ yếu ở Berlin, mang thân phận người di cư không quốc tịch, không giấy tờ, không điểm tựa. Với Hiruko, việc đánh mất tiếng mẹ đẻ không chỉ là mất khả năng giao tiếp, mà giống như mất đi một phần cơ thể, một nơi trú ẩn cuối cùng của bản sắc.
Trên hành trình lưu lạc, Hiruko gặp những con người bên lề khác: những người nhập cư, người không quốc tịch, người nói các thứ tiếng “đã chết”, những mối quan hệ mong manh và tạm bợ như chính thế giới hậu quốc gia mà họ tồn tại. Tiểu thuyết không đi theo kịch tính truyền thống, mà trôi chậm, mơ hồ, phi thực, như một giấc mộng kéo dài.
Không chỉ là câu chuyện về thảm họa, “Rải rác khắp nơi trên mặt đất” đặt ra câu hỏi sâu sắc và ám ảnh: con người là ai khi ngôn ngữ của họ biến mất? Một cuốn tiểu thuyết dành cho những ai từng cảm thấy lạc loài, giữa thế giới tưởng như quen thuộc nhưng ngày càng xa lạ.
Thông tin chi tiết
Mã sản phẩm | 978632050128 |
Tên nhà cung cấp | NXB Phụ Nữ |
Tác giả | Yoko Tawada |
Dịch giả | Nguyễn Thị Ái Tiên |
NXB | NXB Phụ Nữ |
Năm XB | 2026 |
Ngôn ngữ | Tiếng Việt |
Trọng lượng (gr) | 400 |
Kích thước (cm) | 14.5 x 20.5 x 1.6 |
Số trang | 320 |
Hình thức | Bìa mềm |









