Hoàng Tử Bé (Song ngữ Việt-Pháp)
Kể về một hoàng tử nhỏ cô đơn từ tiểu tinh cầu xa xôi viếng thăm rồi lại lìa xa Trái Đất, Hoàng tử bé được xem là một trong những tác phẩm thơ mộng nhất của mọi thời đại. Cho đến nay, tác phẩm ra đời vào năm 1943 của nhà văn Saint-Exupéry này đã được dịch sang hơn 300 ngôn ngữ và phát hành hơn 140 triệu bản trên khắp thế giới. Sự giản dị, trong sáng tỏa khắp tác phẩm đã khiến nó trở thành một bài thơ bất hủ mà mãi mãi người ta muốn đem làm quà tặng của tình yêu.
Cuốn sách kinh điển của Saint-Exupéry được Đông A tái bản dưới dạng song ngữ Việt - Pháp, với minh hoạ của chính tác giả. Sách do dịch giả Vĩnh Lạc chuyển ngữ với ngôn từ giàu tình cảm và trong sáng.
Ấn bản được in 4 màu bằng công nghệ mực vi sinh trên giấy chất lượng cao (Ford định lượng 140 gsm), tặng kèm 02 postcards ngẫu nhiên và 1 tấm sticker.
Thông tin tác giả
Antoine de Saint-Exupéry sinh năm 1900 trong một gia đình quý tộc địa phương ở Lyon, Pháp. Năm 1921, ông nhập ngũ và được gửi đến Strasbourg để học nghề phi công. Năm 1926, ông làm việc cho một công ty vận chuyển bưu phẩm bằng đường hàng không. Những kinh nghiệm và những tai nạn mà ông gặp phải trong khi làm phi công là cảm hứng cho nhiều sáng tác của ông, từ tác phẩm đầu tay Người phi công (L'aviateur, 1926) đến Chuyến thư miền Nam (Courrier Sub, 1929), Bay đêm (Vol de Nuit, 1931) và nhiều tác phẩm khác, đặc biệt là tác phẩm được biết đến nhiều nhất của ông - Hoàng tử bé (Le Petit Prince, 1943). Ngày 31 tháng 7 năm 1944, ông lái máy bay đi làm nhiệm vụ, cất cánh từ đảo Corse của Pháp và không bao giờ trở về nữa.
- Antoine de Saint-Exupéry
- NXB Dân Trí
Sản phẩm này chưa nhận được đánh giá nào. Bạn hãy là người đầu tiên đánh giá nhé!