Thực Hành Dịch Tiếng Trung (Sơ-Trung Cấp)

978632611403
88,000 đ
Còn hàng

Sách Thực Hành Dịch Tiếng Trung (Sơ – Trung Cấp) là tài liệu thiết thực cho người học dịch, giúp rèn luyện kỹ năng chuyển ngữ từ Trung – Việt và ngược lại thông qua hệ thống bài tập phong phú, sát thực tế. Sách không chỉ củng cố nền tảng ngữ pháp, vốn từ vựng mà còn hướng dẫn các chiến lược dịch hiệu quả, nhấn mạnh sự chính xác, linh hoạt và tự nhiên trong văn phong, tạo nền móng vững chắc cho hành trình dịch thuật chuyên nghiệp.

Phương Nam Online
Từ nhà sách đầu tiên năm 1982, Nhà Sách Phương Nam đã trở thành hệ thống nhà sách uy t...

Trong bối cảnh toàn cầu hóa ngày càng sâu rộng, nhu cầu học tập và sử dụng thành thạo ngoại ngữ, đặc biệt là tiếng Trung, đang trở nên cấp thiết hơn bao giờ hết. Tiếng Trung không chỉ là một ngôn ngữ giao tiếp quốc tế mà còn là cầu nối quan trọng trong thương mại, giáo dục, và văn hóa giữa các quốc gia sử dụng tiếng Trung. Việc nắm vững kỹ năng dịch thuật từ tiếng Trung sang tiếng Việt và ngược lại chính là chìa khóa giúp người học tiếp cận gần hơn với những cơ hội trong thế giới hội nhập.

Cuốn sách “Thực Hành Dịch Tiếng Trung (Sơ - Trung Cấp)” được biên soạn với mục tiêu trở thành tài liệu hữu ích dành cho những người đang học và thực hành dịch thuật. Nội dung sách tập trung vào việc cung cấp nền tảng kiến thức cơ bản và các kỹ năng cần thiết để dịch các văn bản từ tiếng Trung sang tiếng Việt và từ tiếng Việt sang tiếng Trung.

Bên cạnh việc giúp người học củng cố kiến thức về dịch thuật, cuốn sách còn khuyến khích sự sáng tạo và linh hoạt trong cách sử dụng ngôn ngữ. Thông qua những bài tập thực hành và các ví dụ cụ thể, người học sẽ hình thành nền tảng vững chắc để phát triển hơn nữa trong lĩnh vực dịch thuật tiếng Trung.

Với cách tiếp cận thực hành, sách bao gồm nhiều bài tập phong phú được thiết kế sát với thực tế, từ các câu đơn giản đến đoạn văn có nội dung phức tạp hơn, nhằm giúp người học nâng cao khả năng phân tích ngữ pháp và mở rộng vốn từ vựng. Các bài dịch mẫu trong sách được chọn lọc cẩn thận để minh họa cách xử lý các cấu trúc câu điển hình và những thách thức thường gặp trong dịch thuật. Nhóm tác giả cũng đề xuất các chiến lược dịch thuật hiệu quả, nhấn mạnh vào tính chính xác, sự mượt mà của văn phong, và khả năng lựa chọn từ ngữ phù hợp với ngữ cảnh.

Thông tin chi tiết

  • Nhà cung cấp: Chibooks
  • Tác giả: Lê Minh Thanh, Trần Trương Huỳnh Lê
  • Ngôn ngữ: Tiếng Việt
  • Loại bìa: Bìa mềm
  • Kích thước: 15 x 20.5 cm
  • Số trang: 144
  • Năm xuất bản: 2025
  • Nhà xuất bản: NXB Lao Động
Loại sản phẩm
Bìa mềm
Kích thước
20.5 x 15 x 0.8 cm
Năm Xuất Bản
2025
Số trang
144
Tác giả
  • Lê Minh Thanh
  • Trần Trương Huỳnh Lê
Nhà Xuất Bản
  • NXB Lao động
Đơn Vị Liên Kết Xuất Bản
Chibooks
Find similar

Sản phẩm này chưa nhận được đánh giá nào. Bạn hãy là người đầu tiên đánh giá nhé!

Có Thể Bạn Cũng Thích
Khám Phá Thêm
Giảm 10%
Còn hàng
129,000 đ 116,100 đ
Giảm 10%
Còn hàng
89,000 đ 80,100 đ
Giảm 10%
Còn hàng
139,000 đ 125,100 đ
Giảm 10%
Còn hàng
89,000 đ 80,100 đ
Giảm 10%
Giảm 10%
Còn hàng
89,000 đ 80,100 đ
Giảm 10%
Giảm 10%
Giảm 10%
Còn hàng
199,000 đ 179,100 đ
Giảm 10%
Còn hàng
175,000 đ 157,500 đ
Giảm 10%
Giảm 10%
Còn hàng
240,000 đ 216,000 đ
Giảm 10%
Còn hàng
249,000 đ 224,100 đ
Giảm 10%
Còn hàng
300,000 đ 270,000 đ
Giảm 10%
Còn hàng
359,000 đ 323,100 đ