Tiếng Gọi Của Hoang Dã (Minh Long Book)

893606761121
48,000 đ
Còn hàng

Sách Tiếng Gọi Của Hoang Dã - ưu điểm của bản dịch này là sự trung thành với tinh thần và câu chữ của tác giả Jack London. Người dịch đã cố gắng giữ lại cảm xúc, hình tượng và đặc biệt là những dụng ý nghệ thuật như “nhân cách hóa cõi hoang dã” – điều này rất quan trọng vì bản thân tựa đề The Call of the Wild không chỉ nói về nơi chốn mà còn là lời mời gọi nguyên thủy của thiên nhiên, bản năng.

Phương Nam Online
Từ nhà sách đầu tiên năm 1982, Nhà Sách Phương Nam đã trở thành hệ thống nhà sách uy t...

Jack London (1876- 1916) là nhà văn nổi tiếng người Mỹ. Cuộc sống khốn khó từ nhỏ đã đẩy Jack London bước vào rất nhiều cuộc phiêu lưu, trải qua đủ nghề để kiếm sống. Tất cả những điều này đã ám ảnh Jack London và trở thành nguồn cảm hứng để ông viết nên những câu chuyện danh tiếng như: Đứa con của chó sói (1902), Nanh trắng (1906), Ánh sáng ban ngày cháy đỏ (1910), Tiếng gọi của hoang dã (1903)...

Tiếng gọi của hoang dã được coi là tác phẩm nổi tiếng nhất của nhà văn Jack London. Tác phẩm kể về chú chó tên Buck. Một loạt các sự kiện xảy ra sau khi Buck bị bắt cóc khỏi trang trại của ông chủ giàu có ở Califorlia và trở thành chó kéo xe ở miền Alaska lạnh giá trong những cuộc tìm vàng điên cuồng hồi thế kỷ XIX. Thiên nhiên nguyên thủy, sự độc ác của con người đã đánh thức bản năng hoang dã bên trong Buck....

Đôi lời của người dịch Lâm Hoài và Võ Quang:

Bản dịch truyện này của chúng tôi đã được Nhà xuất bản Lao Động in từ tháng 11 năm 1983, với bút danh là Nguyễn Công Ái (tức Lâm Hoài) và Vũ Tuấn Phương (tức Võ Quang). Nhưng cuốn sách này có nhiều sai lạc do hiệu đính, ví dụ nhan đề truyện phải là Tiếng gọi của Hoang Dã (The call of the Wild) nhưng bị sửa lại là Tiếng gọi nơi hoang dã, sai hẳn tinh thần và câu chữ của tác giả Jack London có chủ ý nhân cách hóa cõi hoang dã; hoặc "moose" là con "nai sừng tấm", người hiệu đính không hiểu sừng tấm nghĩa là gì bèn gạch bỏ chữ "tấm" đi, còn lại là con "nai sừng" (!?) và nhiều sai sót khác nữa tương tự. Bởi vậy, nay chúng tôi cho in nguyên văn bản dịch, trong đó chúng tôi đã chú ý hết sức tôn trọng tinh thần và câu văn của tác giả. Bản in lần này khắc phục những sai lạc trong cuốn sách in trước đây. Hy vọng sẽ làm vừa lòng bạn đọc.

Thông tin chi tiết

  • Nhà cung cấp: Minh Long Book
  • Tác giả: Jack London
  • Ngôn ngữ: Tiếng Việt
  • Loại bìa: Bìa mềm
  • Số trang: 160
  • Kích thước: 12.5 x 20.5 cm
  • Năm xuất bản: 2025
  • Nhà xuất bản: NXB Văn Học
Loại sản phẩm
Bìa mềm
Kích thước
20.5 x 12.5 x 0.8 cm
Năm Xuất Bản
2025
Số trang
160
Tác giả
  • Jack London
Dịch giả
Lâm Hoài
Nhà Xuất Bản
  • NXB Văn Học
Đơn Vị Liên Kết Xuất Bản
Minh Long Book
Find similar

Sản phẩm này chưa nhận được đánh giá nào. Bạn hãy là người đầu tiên đánh giá nhé!

Có Thể Bạn Cũng Thích
Khám Phá Thêm
Giảm 10%
Còn hàng
89,000 đ 80,100 đ
Giảm 10%
Sản phẩm này sẽ được vận chuyển từ 25/07/2025
Giảm 10%
Còn hàng
139,000 đ 125,100 đ
Giảm 10%
Còn hàng
89,000 đ 80,100 đ
Giảm 10%
Giảm 10%
Còn hàng
89,000 đ 80,100 đ
Giảm 10%
Giảm 10%
Giảm 10%
Còn hàng
199,000 đ 179,100 đ
Giảm 10%
Còn hàng
175,000 đ 157,500 đ
Giảm 10%
Giảm 10%
Còn hàng
240,000 đ 216,000 đ
Giảm 10%
Còn hàng
249,000 đ 224,100 đ
Giảm 30%
Còn hàng
300,000 đ 210,000 đ
Giảm 30%
Còn hàng
359,000 đ 251,300 đ
Giảm 30%
Còn hàng
329,000 đ 230,300 đ
Giảm 20%