1900-6656

Thứ 2 - Thứ 6: 8h - 17h

-10%

Đời Du Nữ

87,300 đ
Giá cũ: 97,000 đ
Mô tả ngắn:
Đời Du Nữ Nhân vật trung tâm trong tiểu thuyết này là một du nữ và đây là câu chuyện của thân xác nàng. Đó là một thân xác liên kết mọi biến cố trong đời nàng và vì vậy trở nên một thân xác “có tính cách”. Tuy tên thật của nhân vật không hề được nêu lên, nhưng nàng là nhân...
PNO Đặt Câu Hỏi
893200013013
475 sản phẩm
+

Đời Du Nữ

Nhân vật trung tâm trong tiểu thuyết này là một du nữ và đây là câu chuyện của thân xác nàng. Đó là một thân xác liên kết mọi biến cố trong đời nàng và vì vậy trở nên một thân xác “có tính cách”.

Tuy tên thật của nhân vật không hề được nêu lên, nhưng nàng là nhân vật tiểu thuyết được tạo dựng sinh động nhất của Saikaku, một chân dung mang nhiều màu sắc hiện thực tâm lý nhất của văn học Nhật Bản đương thời.

“Nghe lời đồn, ta tìm đến hỏi thăm
Người phụ nữ xinh đẹp nơi kinh thành
Hỏi chuyện xưa để được nghe người kể
Một cuộc đời chìm đắm trong cõi phù sinh.”

Năm 1952, tác phẩm được đạo diễn nổi tiếng Kenji Mizoguchi chuyển thể thành bộ phim điện ảnh The Life of Oharu, đạt được Giải thưởng Quốc tế tại Liên hoan phim Quốc tế Venice và nằm trong danh sách đề cử Giải Sư Tử Vàng.

* * * * *

“Cuộc đời du nữ không còn là bức tranh nhuộm sắc tươi hồng mà đã được bộc lộ toàn vẹn bởi chủ nghĩa hiện thực, ở nơi bạc tiền làm chủ cuộc chơi và chất mong manh làm nhẹ đi dục vọng.” (Ivan Morris)

“Những gì Saikaku sáng tạo vào cuối thế kỷ XVII giữa một xứ Phù Tang đóng kín đến nay vẫn còn tràn đầy một niềm vui sống say nồng.
Con người thời đại, cho dù ở xa Nhật Bản, vẫn tìm thấy hình bóng mình trong các tác phẩm của Saikaku, cả vẻ đẹp lẫn thói xấu, cả sắc lẫn tình, cả chơi đùa và bán buôn, cả trang trọng và khôi hài.
Và nhất là đọc ông, ta chợt nhận ra thế gian quanh ta đa tình biết mấy!” (Nhật Chiêu)

Kích thước:
13 x 20.5 cm
Số trang:
216
Tác giả:
  • Ihara Saikaku
Nhà Xuất Bản:
  • NXB Hội Nhà Văn
Nhà Phát Hành:
Phương Nam Book

Quyển sách kể về cuộc đời một du nữ, một câu chuyện gắn liền với thân xác của nàng - một du nữ vô cùng đa tình, cuộc đời nàng ngỡ rằng mình đã thoát khỏi “những đám mây ảo vọng của chính mình” nhưng không nàng mãi là người đàn bà đa tình, là du nữ trong bản chất, là cư dân vĩnh viễn của những thành phố không đêm. . Tác phầm là tiếng cười của Saikaku gởi vào thời đại đương thời.

Cuốn tiểu thuyết “Đời du nữ” của Ihara Saikaku đem đến cái nhìn mới mẻ về số phận, cuộc đời những cô gái làng chơi – những người lâu nay được xem như thứ con gái hư hỏng, sa đọa. Không nằm ngoài chủ đề “thế gian đa tình”, cuốn tiểu thuyết của nhà văn Ihara Saikaku như là tự truyện của một cô gái xinh đẹp quá nửa cuộc đời chìm đắm trong những cuộc sắc dục. Và không khác với Năm người đàn bà si tình, tập truyện ngắn của nhà văn được xuất bản ở Việt Nam trước đó, nhân vật chính trong cuốn tiểu thuyết được xây dựng là một cô gái có sắc đẹp “nghiêng nước nghiêng thành” và có thể khiến tất thảy những người đàn ông xung quanh đắm đuối, mê muội từ khi mới mười một mười hai tuổi. Đã có không biết bao nhiêu bức thư của người đàn ông đem lòng mê đắm gửi đến nàng, những bức thư ấy nhiều đến mức chẳng mấy chốc không có chỗ chứa. Thế nhưng, lúc nào nàng cũng trong tâm trạng buồn bã khi cứ phải độc hành một mình. Những bức thư không làm cho nàng vui. Cuộc đời của nàng không mấy thoải mái. Hành trình sắc dục của nàng bắt đầu từ khi mối tình với anh chàng Samurai không thành.

Câu chuyện về các nàng kĩ nữ, dù là cổ đại hay hiện đại, thường được khai thác dưới hai góc nhìn: hoặc những cô gái đoan trang vì bi kịch nhất thời mà bị nhúng chàm, rồi thân xác bị vùi dập ở nơi buôn phấn bán hương, hoặc về những người phụ nữ tham vọng, sử dụng nhân sắc để khống chế đàn ông. Nhưng trong tác phẩm này, tác giả lại vẽ nên một hình tượng nàng du nữ trái ngược với hai hình mẫu trên. Nàng du nữ này không “bán thân” vì số phận đưa đẩy, mà nàng lauh mê đắm cái thú vui xác thịt đến ám ảnh, đến mê loạn. Nàng như con thiêu thân lao vào lửa, nhưng con nghiện thiếu thuốc, không thể dứt ra. Bi kịch của nàng bắt đầu từ đó, nàng nghiện đàn ông và sống cuộc đời không mục đích.
Bằng lối viết độc đáo, sáng tạo, để chính nhân vật của mình tự kể về cuộc đời, đôi chỗ xen lẫn những đoạn độc thoại nội tâm đã làm cho người đọc bị cuốn vào câu chuyện, không thể rời mắt khỏi trang sách.

Bạn có thể đánh giá Đời Du Nữ theo nhiều cách, hoặc như bản phân tích tâm lý của một ả đàn bà phong lưu, hoặc như một áng văn phê phán xã hội bấy giờ. Nhưng với tôi, Đời Du Nữ là một lời cảnh tỉnh, đồng thời cũng là một bài thơ tôn thờ vẽ đẹp rất đỗi trần tục và tầm thường của con người. Chính cái sự vừa châm biếm, vừa chấp nhận, vừa ngụ ngôn vừa ca ngợi đac làm nên giá trị vượt thời gian của tác phẩm

Mình vừa đọc xong quyển "Đời du nữ" của Ihara Saikaku. Lâu lắm rồi mình mới đọc một cuốn có tư tưởng... "độc đáo" đến vậy. Những câu văn phóng khoáng của Ihara Saikaku về đời một người du nữ, những con chữ phản ánh con người cá biệt trong cái thời đại cá biệt, mà hơi thở của nó làm ta bàng hoàng như thể mới đây thôi trong cái thời đại nhiễu nhương này. Du nữ, cái tên được đặt mới hay làm sao, mới đáng làm sao. Nó vừa là sự đối nghịch tuyệt đối với những hình ảnh người phụ nữ đơn thuần quẩn quanh nơi góc nhà thờ chồng, chăm con. Nó cũng vừa phản ánh cuộc đời chìm nổi, phiêu bạt của người con gái làm nghề kỹ nữ. Nàng có một cuộc đời ngắn ngủi, nhưng nàng lại chứa đựng vô số kiếp nhân sinh của nữ nhân phiêu bạt trong xã hội Nhật Bản trung đại. Để rồi, nàng đại diện cho vô số kiếp nhân sinh ấy viết lên bản tự thú, tự thú cho bản thân, và tự thú cho cả cái xã hội đang nhơ bẩn bởi sắc dục không từ bất cứ nơi đâu, cả Phật điện thiêng liêng nhất. Một Nhật Bản trung cổ ẩn sau lớp áo giáp dày của nề luật và quy tắc khắc khe mà bất cứ ai phạm sai lầm đề phải đối mặt với cái chết... là một Nhật Bản nhơ nhớp với nề luật lỏng lẻo và vô tình, với những quy tắc mại dâm đã được đẩy lên mức chuyên nghiệp hóa và thành quy chuẩn, thứ bậc. Gấp lại cuốn sách lòng mộng mị theo kiếp nhân sinh, đầu vang một câu hát vốn chìm trong ký ức từ lâu: "Vui ân ái, biệt ly buồn Si tình nhi nữ khởi nguồn bi hoan" Chắc ở ngôi nhà bên đồi thông, gốc liễu, khóm trúc tàn và suối chảy kia, bên xứ sở hoa đào thắm đỏ, bên mùi hương sơ âm nơi Am Hiếu sắc, người du nữ có thể tìm về những phút yên bình, kể về cuộc đời của mình cho vô số con người khác.

Là cuốn sách mang màu sắc hiện thực phê phán được phản ánh dưới ngòi bút văn chương đầy hoa mỹ và đep đẽ của tác giả Ihara Saikaku.Tác phẩm đã lột trần được lối sống ưa theo hình thức của không ít người trong xã hội Nhật Bản thế kỷ 17. " Đời du nữ" phản ánh cuộc đời chìm nổi phiêu bạt của người con gái làm nghề kĩ nữ; không còn là cuộc sống trải đầy hoa hồng mà là nơi tiền bạc làm chủ cuộc chơi . Những quy tắc mại dâm được đẩy lên mức chuyên nghiệp hóa và trở thành quy chuẩn, thứ bậc.

Đời du nữ cũng là một tác phẩm mang màu sắc hiện thực như thế được phản ánh dưới ngòi bút văn chương đẹp đẽ, hoa mỹ của Saikaku. Du nữ là gì? Du nữ là những người làm nghề mua vui cho khách làng chơi. Hay nói nôm na một cách dễ hiểu thì đó là những người sống bằng nghề buôn phấn bán hương, bán trôn nuôi miệng sống bằng vốn tự có. Nhưng cuộc đời người du nữ cũng có rất nhiều những mảng màu mà nhờ tác phẩm này tôi cũng đã hình dung ra phần nào. Du nữ cũng phân thành thứ bậc, đẳng cấp khác nhau, đời sống sinh hoạt của họ cũng có rất nhiều những quy tắc, luật lệ. Du nữ trong truyện từ một người xinh đẹp được nhiều người chọn cho đến khi trở thành một gái già hành nghề mà chẳng ai đoái hoài đến, nàng đều khát khao sắc dục, thèm khát, quay cuồng trong cái cuộc sống ấy. Cho đến cuối đời mới thấy chán ngán, thất vọng về những năm tháng tuổi trẻ của mình. Bên cạnh đó, tác giả còn vẽ ra một xã hội mà một bộ phận lớn con người đua theo hình thức, phóng đãng, lao vào sắc dục. Có kẻ vì sắc dục mà chết yểu, có kẻ gia đình tan nát.

Đời du nữ cũng là một tác phẩm mang màu sắc hiện thực như thế được phản ánh dưới ngòi bút văn chương đẹp đẽ, hoa mỹ của Saikaku. Du nữ là gì? Du nữ là những người làm nghề mua vui cho khách làng chơi. Hay nói nôm na một cách dễ hiểu thì đó là những người sống bằng nghề buôn phấn bán hương, bán trôn nuôi miệng sống bằng vốn tự có. Nhưng cuộc đời người du nữ cũng có rất nhiều những mảng màu mà nhờ tác phẩm này tôi cũng đã hình dung ra phần nào. Du nữ cũng phân thành thứ bậc, đẳng cấp khác nhau, đời sống sinh hoạt của họ cũng có rất nhiều những quy tắc, luật lệ. Du nữ trong truyện từ một người xinh đẹp được nhiều người chọn cho đến khi trở thành một gái già hành nghề mà chẳng ai đoái hoài đến, nàng đều khát khao sắc dục, thèm khát, quay cuồng trong cái cuộc sống ấy. Cho đến cuối đời mới thấy chán ngán, thất vọng về những năm tháng tuổi trẻ của mình. Bên cạnh đó, tác giả còn vẽ ra một xã hội mà một bộ phận lớn con người đua theo hình thức, phóng đãng, lao vào sắc dục. Có kẻ vì sắc dục mà chết yểu, có kẻ gia đình tan nát.

Nhân vật trung tâm trong tiểu thuyết này là một du nữ và đây là câu chuyện của thân xác nàng. Đó là một thân xác liên kết mọi biến cố trong đời nàng và vì vậy trở nên một thân xác “có tính cách”.
Tuy tên thật của nhân vật không hề được nêu lên, nhưng nàng là nhân vật tiểu thuyết được tạo dựng sinh động nhất của Saikaku, một chân dung mang nhiều màu sắc hiện thực tâm lý nhất của văn học Nhật Bản đương thời.

Du nữ không giống geisha. Geisha được đào tạo chuyên nghiệp để biễn diễn nghệ thuật, còn du nữ nghiêng về sắc dục.

Câu chuyện của nhân vật chính thật sự xứng với từ “du” và cái tên gốc “háo sắc nhất đại nữ”. Nàng bén mùi dục tình từ năm 11 tuổi, sau khi bị đuổi khỏi hoàng cung, nàng lang bạt khắp đất nước, làm đủ thứ nghề, nhưng nghề nàng thành thạo nhất vẫn là bán dâm.
Nhờ nhan sắc xuất chúng, nàng có rất nhiều cơ hội sống an vui đến cuối đời nhưng bản tính dâm đãng đã dắt mũi nàng huỷ hoại tất cả hết lần này đến lần khác. Nàng quyến rũ chồng người khác, cộc cằn thô lỗ với khách hàng, ngoại tình… ai chứa chấp nổi một người đàn bà như vậy chứ. Thế là nàng lại ra đi, du đãng sang nơi mới, công việc mới, tự nhủ sẽ sống đàng hoàng nhưng chỉ được một thời gian rồi đâu lại hoàn đấy. Nàng trải qua vô số vị thế, từ tanyu đến gái đứng đường, từ người được săn đón đến kẻ phải tiếp bất kỳ ai chỉ để qua bữa.

Theo hành trình của du nữ, một phần xã hội Nhật Bản được lột tả. Tôi kinh ngạc trước sự phong phú đầy sắc màu của nó. Nhật Bản pha trộn giữa sự phóng khoáng đến phóng túng và sự nghiêm cẩn đến gò bó. Một nền văn hoá tình dục kỳ lạ, nam nam, nữ nữ, nhà sư nuôi gái trong chùa, mại dâm được nâng tầm lên hàng chuyên nghiệp… Vô cùng thú vị.

Bìa rất đẹp. Dịch ổn. Điểm trừ duy nhất của cuốn này là một từ ở trang 173, “hơi cúi xuống” thì viết là “hơi cuối xuống”, y như bọn trẻ trâu vẫn viết “cuối đầu xin lỗi”.
1 2 3 4 5
Viết bình luận

Sách Phương Nam Ưu Đãi

Cùng Thể Loại