Xin Chào Người Trân Quý
Chúng ta học cách trưởng thành để có thể chấp nhận nỗi đau của sự chia ly, chứ không phải là cách yêu để không bị tổn thương thêm nữa.
Tôi đã chia tay người mình từng tin tưởng sẽ cùng đi với nhau đến hết cuộc đời, rời xa người bạn đã đi cùng mình hơn nửa cuộc đời, từ bỏ giấc mơ đã theo đuổi từ thuở nhỏ, và từ bỏ cả bản thân đã từng tin tưởng rằng mình có thể làm mọi thứ. Nhưng dù vậy, sức mạnh có thể vực tôi dậy chính là niềm tin không để toàn bộ quãng thời gian ấy trở nên vô nghĩa và dũng khí để lưu giữ tất cả những điều trân quý ấy.
Giờ đây, tôi lại có thể yêu thêm lần nữa. Tôi có thể lấy hết dũng khí để tiến lên phía trước, bước về phía những ước mơ mới mẻ và yêu thương cả những diện mạo còn thiếu sót của mình. Nếu chúng ta ghi nhớ tình yêu, chứ không phải là tổn thương, ấp ủ hạnh phúc chứ không phải là nỗi đau, nhìn về vô vàn những điều còn lại chứ không phải là những thứ đã mất đi thì ta có thể bắt đầu lại bất cứ lúc nào. Tôi mong rằng những độc giả đang đọc cuốn sách Xin Chào Người Trân Quý này có thể hồi tưởng dù chỉ là trong chốc lát những điều đáng quý vốn đã lãng quên. Và tôi mong rằng tất cả mọi người có được dũng khí để thêm một lần nữa vững vàng bước đi trên cuộc đời.
- Jung Hankyung
- NXB Văn Học
Sản phẩm này chưa nhận được đánh giá nào. Bạn hãy là người đầu tiên đánh giá nhé!